View Clips (0) Hide
Resource Contracts
OR (default) returns documents tagged with at least one of the selected criteria.
AND returns documents tagged with all selected criteria.
  • Resource Contracts
  • Home
  • About
  • FAQs
  • Guides
  • Glossary
  • Research & Analysis
  • Country Sites
  • Contact
Go Back
OKIMO, Mineral Invest International, Concession, 2012
  • View Document
  • PDF
  • MS WORD
1
Share
  • ocds-591adf-5317018229
  • October 09, 2015
  • French
  • Congo, the Democratic Republic of the See Legislation  in African Mining Legislation Atlas
  • Société des Mines d'or de Kilo-Moto (OKIMO)
  • March 10, 2012
  • Company-State Contract
  • Concession Agreement
  • Gold
Key Clauses
  • Arbitration and dispute resolution
  • Bonuses
  • Confidentiality
  • Country
  • Date - contract signature
View all Key Clauses
Company
  • Société Mineral Invest International AB Congo SPRL
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • No
  • Mineral Invest International
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
Associated Documents
No associated documents available.
CONCESSION / LICENSE AND PROJECT
  • -
  • -
  • -
  • -
Source
  • -
  • Congomines.org
24 Key Clauses
  • General
  • Fiscal
  • Social
  • Operations
  • Legal Rules
General
Country
République Démocratique du Congo
Page 1 ( Préambule )
Date - contract signature
27/10/2010
Page 14 ( Page de signatures )
Date of issue of title/permit
12 mai 2007
Page 2 ( Préambule )
Language
Français
Page 13 ( Art. 15 )
Name and/or composition of the company created
Les parties conviennent de créer une Joint Venture en cas de découverte de gisement exploitable. La société commune aura pour objet d'exploiter ce gisement. Un contrat d'association sera signe et organisera la société selon les principes figurant en Annexe C (non fourni) et prévoira le paiement d'un pas de porte par MII AB et le transfert en faveur de la Joint Venture de tous les titres miniers couvrant le perimetre du projet commun.
Page 9 ( Art. 8 )
Name of company executing document
Société Mineral Invest International AB Congo SPRL, société à responsabilité limitée de droit congolais.
Page 1 ( Préambule )
Name of field, block, deposit or site
Le contrat d'amodiation porte sur le périmètre minier consolide dénommé WANGA
Page 3 ( Art. 1.1 )
Parent company or affiliates outside of country
Mineral Invest International AB, société de droit suédois
Page 2 ( Préambule )
Resource(s)
Gold and other minerals
Page 3 ( Art. 1.3 )
State agency, national company or ministry executing the document
Société des Mines d'or de Kilo-Moto (OKIMO), Entreprise Publique de droit congolais, en cours de transformation en société par actions à responsabilité limitée.
Page 1 ( Préambule )
Term
Durée équivalente à celle des permis d'exploitations détenus par OKIMO, augmentée des éventuelles prolongations. OKIMO s'engage à faire renouveler ces permis pour une durée de 15 ans.
Page 4 ( Art. 2.1 et 2.2 )
Type of contract
Contrat d'amodiation, ou droit d'usage du domaine public, accordé par OKIMO à MII AB. OKIMO, l'entreprise publique détient les permis d'exploitation couvrant le gisement.
Page 2 ( Préambule )
Year of contract signature
2010
Page 14 ( Page de signatures )
Fiscal
Bonuses
Paiement par MII AB d'un loyer de 80000 dollars par mois pour tout le périmètre amodie.
Page 5 ( Art. 3 )
Income tax: other
MII AB s'engage à payer tous les impôts, taxes et redevances dues à l'Etat en rapport avec le périmètre amodie.
Page 5 ( Art. 4 )
Other - financial/fiscal
MII AB s'engage à payer tous les impôts, taxes et redevances dues à l'Etat en rapport avec le périmètre amodie.
Page 5 ( Art. 4 )
State participation
Les parties (OKIMO, entreprise publique, et MII AB) conviennent de créer une Joint Venture ensemble en cas de découverte de gisement exploitable. La société commune aura pour objet d'exploiter ce gisement. Un contrat d'association sera signé et organisera la société selon les principes figurant en Annexe C (non fourni).
Page 9 ( Art. 8 )
Social
Local development agreement
MII AB s'engage dans la mesure du raisonnable à réaliser des travaux de construction et/ou de réhabilitation des infrastructures et des réalisations sociales en faveur des communautés ou populations locales selon un plan à élaborer en concertation avec OKIMO, le Ministère des Mines, les Services Publics et les communautés locales.
Page 6 ( Art. 4(i) )
Social/human rights impact assessment and management plan
Les parties s'engagent à mettre à jour les Etudes d'Impact Environnementales existantes, conformément aux articles 202, 203 et 204 du Code Minier et de les adapter aux activités de MII AB. MII AB s'engage à prendre des mesures adaptées pour protéger l'environnement et les infrastructures publiques, conformément aux normes et usages internationaux définis pour l'industrie minière et reconnus par les lois de la RDC
Page 11 ( Art. 11 )
Operations
Infrastructure
MII AB s'engage à réaliser tous les travaux et études prévus dans le respect du programme élabore d'un commun accord, assurer l'entretien des installations industrielles, administratives, sociales et commerciales mises à sa disposition.
Page 5 ( Art. 4 (a and c) )
Work and investment commitments
Le contrat emporte le droit exclusif pour MII AB d'entreprendre tous les travaux de sondages et d'exploitation éventuelle des gisements dans le périmètre du gisement amodié, défini à l'Annexe A (non fourni)
Page 3 ( Art. 1.2 )
Legal Rules
Arbitration and dispute resolution
Les parties soumettent à la Cour Internationale d'Arbitrage de la Chambre de Commerce Internationale tous différends découlant du contrat. Le différend sera tranché conformément au règlement de la CCI. Le tribunal arbitral siégera à Paris.
Page 12 ( Art. 14 )
Confidentiality
Tous documents, informations et renseignements fournis ou obtenus pars les parties en exécution du présent contrat seront considérées comme confidentiels et ne pourront être communique sans l'accord de l'autre. Cette obligation est levée en cas de réquisition des autorités compétentes (notification de l'autre partie requise) et MII AB se réserve le droit de rendre publique des informations qu'il se verrait obliger de donner aux autorités boursières.
Page 10 ( Art. 9 )
Governing law
Lois de la RDC
Page 12 ( Art. 14 )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of important provisions in the documents. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

Partners

NRGI CCSI World Bank Open Oil ALSF
  • About
  • FAQs
  • Guides
  • Glossary
  • Research & Analysis
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • ar
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://www.resourcecontracts.org/contract/ocds-591adf-5317018229