عرض الملحق التفسري المعلق (0) إخفاء
المورد Contracts
يقوم OR (او) طلقائيًا بإرجاع مستندات تم تمييزها بمعيار واحد على الأقل من المعايير المحددة.
و (AND) يعني إرجاع المستندات التي تم تمييزها بكل المعايير المحددة.
  • المورد Contracts
  • الصفحة الرئيسية
  • حول
  • أسئلة وأجوبة
  • الادلة
  • مسرد المصطلحات
  • تحليل البحوث
  • مواقع الدول
  • اتصل
عودة
Gécamines, L'Entreprise Générale Malta Forrest, JVA, 2004
  • عرض الوثيقة
  • PDF
  • مايكروسوفت اوفيس
1
شارك
  • ocds-591adf-2442991544
  • تشرين الثاني 01, 2015
  • الفرنسية
  • جمهورية الكونغو الديمقراطية عرض التشريع  في قانون التعدين الافريقي اطلس
  • Générale des Carrières et des Mines
  • قد 14, 2004
  • عقد عام
  • اتفاق المشروع المشترك
  • كوبالت نحاس
البنود الرئيسية
  • التحكيم وتسوية المنازعات
  • آليات التدقيق - الالتزامات المالية
  • خصوصية
  • بلد
  • الحماية البيئية
عرض جميع البنود الرئيسية
ملاحظة: This document refers to Compagnie Minière du Sud Katanga (CMSK) which is the name of the Joint Venture company created for this project.
الشركة
  • Générale des Carrières et des Mines (GECAMINES)
  • جمهورية الكونغو الديمقراطية
  • -
  • 419 Boulevard Kamanyola B.P. 450, Lubumbashi, DRC
  • 453
  • -
  • -
  • -
  • L'Entreprise Générale Malta Forrest
  • جمهورية الكونغو الديمقراطية
  • -
  • L'Avenue Kigoma No 22, Lubumbashi, DRC
  • 0154
  • -
  • Registre de Commerce de Kolwezi
  • -
الوثائق ذات الصلة
Gécamines, L'Entreprise Générale Malta Forrest, JVA, 2004 (العقد الرئيسيّ)
Gécamines, L'Entreprise Générale Malta Forrest, JVA, 2009
الإمتياز/الرخصة والمشروع
  • -
  • -
  • Polygone de Luiswishi
  • PE 527
المصدر
  • http://www.congomines.org/system/attachments/asset...
  • طرف اخر
16 البنود الرئيسية
  • عام
  • البيئة
  • مالي
  • القواعد القانونية
عام
بلد
La République Démocratique du Congo.
الصفحة 2 ( Titre )
لغة
Ce contrat est rédigé en langue française.
الصفحة 28 ( Art. 20.9 )
اسم و / أو تكوين الشركة التي تم إنشاؤها
La Compagnie minière du sud Katanga, soit CMSK Sprl. Le capital social sera partagé entre Gécamines à hauteur de 40% et EGMF à hauteur de 60%.
الصفحة 8 ( Art. 3 ) , ( Art. 2 (b) )
اسم الشركة وثيقة تنفيذ
La Générale des carrières et des mines, soit Gécamines; L'entreprise générale Malta Forrest, soit EGMF.
الصفحة 1 ( Titre ) , ( Titre )
اسم الحقل، كتلة، وديعة أو الموقع
Polygone de Luiswishi, de Luishia ainsi que des permis situés dans la Province du Katanga en RDC.
الصفحة 2 ( Préambule )
موارد)
Cuivre, cobalt et autres substances minérales.
الصفحة 2 ( Préambule ) , الصفحة 3 ( Art. 1.1 (3) )
مصطلح
Le présent contrat demeurera en vigueur jusqu'à ce que les associés décident de commun accord d'y mettre fin.
الصفحة 12 ( Art. 7.1 )
نوع العقد
Contrat de création de société
الصفحة 1 ( Titre )
البيئة
الحماية البيئية
CMSK Sprl s'engage à respecter les normes techniques internationales environnementales. CMSK Sprl devra notamment prendre des mesures adéquates, pendant la durée du contrat, pour protéger l'environnement et les infrastructures publiques utilisées au-delà de l'usage industriel normal, conformément aux normes et usages internationalement reconnus dans l'industrie minière, autant qu'ils peuvent être appliqués en République Démocratique du Congo, et aux lois en vigueur; minimiser, par des mesures adéquates, les dommages qui pourraient être causés à l'environnement et aux infrastructures publiques utilisées au-delà de l'usage industriel et minier normal; se conformer à la législation en vigueur concernant les déchets dangereux, les dommages aux ressources naturelles et à la protection de l'environnement.
الصفحة 9 ( Art. 4.3 ) , الصفحة 28 ( Art. 20.8 )
مالي
آليات التدقيق - الالتزامات المالية
Le contrôle des comptes de CMSK et la nomination éventuelle des Commissaires aux comptes s'opéreront conformément aux statuts de CMSK. Toutefois, le Collège des Commissaires aux comptes peut se faire assister par un cabinet d'audit indépendant pour la vérification des comptes.
الصفحة 21 ( Art. 10.6 )
ضريبة الدخل: أخرى
A la date de création de CMSK, tous droits, impôts, taxes et redevances mis à charge de l'association momentanée sont intégralement payée et le bien est libre de toutes charges fiscales et autres au regard des lois de la République Démocratique du Congo. Les taxes et les impôts postérieurs à la date de création de CMSK sont à sa charge.
الصفحة 15 ( Art. 8.2 (e) ) , الصفحة 27 ( Art. 19 )
الإتاوات
En contrepartie de la location à CMSK de l'installation "broyage humide" de ses périphériques et de la mise à disposition des sites, CMSK paiera à Gécamines une redevance variant en fonction du cours de réalisation du cobalt LMB 9,93 low et s'établissant entre 0,75% et 2% du chiffre d'affaires net qui se définit comme les recettes brutes moins les déductions permises, soit notamment les taxes sur les produits, les coûts relatifs au transport, les coûts de ventes, d'assurance, de stockage, de consignation, de frais d'agence et d'intermédiaires de ventes et tous débours incluant les frais financiers.
الصفحة 22 ( Art. 12.1 )
القواعد القانونية
التحكيم وتسوية المنازعات
Gécamines et EGMF s'engagent, en cas de litige, à se rencontrer afin de trouver une solution à l'amiable. Si Gécamines et EGMF ne trouvent aucune solution dans une période de 30 jours, elles soumettront leur différend aux tribunaux de Bruxelles, section francophone, à la requête de la partie la plus diligente.
الصفحة 25 ( Art. 14.1 )
خصوصية
Toutes données et informations déclarées confidentielles et fournies par une partie à l'autre concernant soit le présent contrat, soit l'autre partie ou le bien, seront traitées comme confidentielles et ne seront pas divulguées, sans l'accord préalable et écrit de la partie concernée (qui ne pourra refuser son accord sans motif raisonnable), à aucune personne quelconque, à moins qu'une telle divulgation ne soit nécessaire pour réaliser une vente à un tiers conformément aux clauses de préemption convenues au présent contrat, ne soit requise par la loi ou par toute autorité réglementaire compétente. Lorsqu'une divulgation est requise par la loi ou par une autorité réglementaire compétente, une copie de l'information dont la divulgation est requise devra être fournie à l'autre partie dans un délai aussi raisonnable que possible avant cette divulgation Si la divulgation est nécessaire pour rendre effective une cession à un tiers ou pour obtenir un financement du projet, le tiers ou le financier sera tenu de signer un engagement de confidentialité. Aucune partie ne sera responsable, à l'égard de l'autre partie, de toute interprétation, opinion, conclusion ou autre information non factuelle que cette partie aura insérée dans tout rapport ou autre document fourni à la tierce partie qui reçoit l'information, que ce soit par négligence ou autrement.
الصفحة 27 ( Art. 18 )
القانون الذي يحكم
Le présent contrat sera régi par les lois de la République Démocratique du Congo.
الصفحة 28 ( Art. 20.10 )
أخرى - منوعات
Au cas où des évènements non prévus par Gécamines et EGMF modifieraient fondamentalement l'équilibre du présent contrat, entraînant ainsi une charge excessive pour l'une des parties dans l'exécution de ses obligations contractuelles, cette partie aura le droit de formuler une requête en vue de demander la révision éventuelle du présent contrat. Toute demande de révision indiquera les motifs de la révision et sera adressée dans un délai qui ne devrait pas excéder six mois à compter du moment où la partie requérante aura eu connaissance de l'évènement et de ses incidences sur l'économie du contrat.
الصفحة 26 ( Art. 16 )

يوفر هذا الموقع ملخصات العقود وشروطها لتسهيل فهم الأحكام الهامة في الوثائق. هذه الملخصات ليست تفسيرات من وثائق. لا ملخصات ولا عقود كاملة هي حسابات كاملة لجميع الالتزامات القانونية المتعلقة بمشاريع في السؤال. ويشمل هذا الموقع أيضا نص المستند الذي تم إنشاؤه تلقائيا؛ قد يحتوي هذا النص الأخطاء والاختلافات من ملفات PDF الأصلية. يرصد أي ضمان لدقة أي محتوى على هذا الموقع.

الشركاء

NRGI CCSI World Bank Open Oil ALSF
  • بشأن
  • اسئلة متداولة
  • الادلة
  • مسرد
  • تحليل البحوث
  • مواقع الدول
  • عقد
  • API
  • ar
  • en
  • fr

سهم عن طريق البريد الإلكتروني

URL : https://www.resourcecontracts.org/contract/ocds-591adf-2442991544?lang=ar