View Clips (0) Hide
Resource Contracts
OR (default) returns documents tagged with at least one of the selected criteria.
AND returns documents tagged with all selected criteria.
  • Resource Contracts
  • Home
  • About
  • FAQs
  • Guides
  • Glossary
  • Research & Analysis
  • Country Sites
  • Contact
Go Back
Lefa, Societe Miniere de Dinguiraye, Delta Gold Mining, Nordgold, Concession, 1990
  • View Document
  • PDF
  • MS WORD
1
Share
  • ocds-591adf-2401833289
  • March 01, 2016
  • French
  • Guinea See Legislation  in African Mining Legislation Atlas
  • Ministre des Ressources Naturelles et de l'Environnement
  • May 09, 1990
  • Company-State Contract
  • Concession Agreement
  • Gold Silver
Key Clauses
  • Arbitration and dispute resolution
  • Assignment or transfer
  • Capital gains tax
  • Custom duties
  • Date - contract signature
View all Key Clauses
Company
  • Societe Miniere de Dinguiraye
  • Guinea
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • No
  • Delta Gold Mining
  • Jersey
  • -
  • 31 Broad Street, Saint Helier, Jersey
  • -
  • -
  • -
  • -
  • Nordgold
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
Associated Documents
Lefa, Societe Miniere de Dinguiraye, Delta Gold Mining, Nordgold, Concession, 1990 (Main Contract)
Lefa, Societe Miniere de Dinguiraye, Delta Gold Mining, Crewgold, Concession, Amendment, 2006
Lefa, Societe Miniere de Dinguiraye, Delta Gold Mining, Kenor, Serem, Concession, Amendment, 1993
Lefa, Societe Miniere de Dinguiraye, Delta Gold Mining, Nordgold, Amendment, 2018
CONCESSION / LICENSE AND PROJECT
  • Lefa
  • -
  • Lefa
  • -
Source
  • -
  • Government
30 Key Clauses
  • General
  • Fiscal
  • Social
  • Operations
  • Legal Rules
General
Date - contract signature
9/5/1990
Page 20 ( Signature )
Language
Française
Page 19 ( Art. 30 )
Name and/or composition of the company created
La Société DGM et le Gouvernement procèderont à la constitution d’une Société d’Economie Mixte dénommée « Société Minière de Dinguiraye » (SMD), avec son siège social à Conakry. Le capital de cette Société souscrit à 50% par le Gouvernement et 50% par la société DGM.
Page 5 ( Arts. 2 -3 )
Name of company executing document
Société Delta Gold Mining (DGM), désignée collectivement avec le Gouvernement, une des « Parties » à la Convention. Société KENOR A/S et Société SEREM signataires agissant pour garantir les obligations de la Société DGM. Capital de DGM répartit entre Société KENOR A/S(56,9%), Société SEREM (42,8%) et le Directeur général de Kenor A/S (0,3%).
Page 4 ( Préambule )
Renewal or extension of term
Concession renouvelable aux mêmes conditions pour une période de 5 ans, puis par périodes successives de 5 ans négociées par les parties
Page 10 ( Art. 8 )
Resource(s)
Or, diamant et minéraux associés
Page 4 ( Préambule )
Signatories, State
Commandant Mohamed Lamine Traore, membre du CMRN, Ministre
Page 20 ( Signature )
State agency, national company or ministry executing the document
Ministre des ressources Naturelles et de l'Environnement
Page 4 ( Préambule )
Term
25 ans
Page 18 ( Art. 26 )
Fiscal
Capital gains tax
Franchise complète de tout impôt non mentionné dans la convention.
Page 15 ( Art. 18 )
Custom duties
Tous les biens, matériels, équipement, matière premières importés par la société destinés à l'exploitation et à l' installation d'origine complète ainsi qu'à ses extensions bénéficieront d'une exonération totale de tous droits de douane et taxes d'entrée. Les biens de consommation seront soumis aux tarifs douaniers en vigueur, mais ces droits ne seront pas appliqués pendant les 2 premières années de l'exploitation
Page 12 ( Art. 15 )
Income tax: exemptions
Exonération de la taxe d'apprentissage, des droits d'enregistrement et de timbres et de tout autres charges, impôts, taxes, que ceux prévus à la convention
Page 13 ( Arts. 17 - 18 )
Income tax: other
Les intérêts encourus soit au titre des travaux de recherche, soit au titre des travaux d'exploitation sont déductibles pour le calcul de l'impôt sur les bénéfices. Déductibilité des pertes d'exploitation de la Société conformément à un planning d'absorption de pertes antérieures établi d'accord entre les parties. Véhicules: 2 ans, Frais de 1er établissement, travaux antérieurs, investissements dans la mine: 5ans, investissements dans les zones de traitement: 7ans, immeubles: 10ans.
Page 21 ( Art. 17, Annexe )
Income tax: rate
30%
Page 13 ( Art. 17(l) )
Royalties
« Taxe à l’exportation » de 5% sur la base du prix FOB Conakry
Page 13 ( Art. 16 )
State participation
50% du capital de la société est souscrit par le Gouvernement sous forme d'actions en contrepartie de la mise en disposition des titres miniers et du bénéfice du régime fiscal de longue durée
Page 6 ( Art. 3 )
Surface fees or rent
Franchise complète de toute taxe ou redevance non mentionnée dans la convention.
Page 15 ( Art.18 )
Withholding tax
L'impôt en vigueur ne s'applique qu'à la partie du salaire effectivement paye en Guinée
Page 15 ( Art.18 )
Social
Local employment
Obligation d'employer le personnel guinéen pour tous les emplois qui ne nécessitent aucune spécialisation. Pour ceux qui nécessitent une spécialisation, priorité aux emplois guinéens à égalité de compétence et qualification. Cette main d'œuvre sera recrutée conformément à la règlementation du travail en vigueur en Guinée et préférence au personnel guinéen pour les emplois nécessitant une spécialisation.
Page 12 ( Art. 11 )
Local procurement
Priorité aux entreprises guinéennes pour la fourniture de produits, de matériaux et de services, à égalité de qualité, de quantité, de prix et de conditions de vente et livraison avec les fournitures et services disponibles à l'étranger.
Page 12 ( Art. 13 )
Protections or benefits for employees, dependents, or others
Pas de cotisation patronale pour le personnel non-guinéen.
Page 15 ( Art. 18 )
Training
La société assurera ou fera assurer la formation professionnelle et technique du personnel guinéen afin de faciliter son accession à tous les niveaux de responsabilité.
Page 12 ( Art. 12 )
Operations
Infrastructure
La société s'engage à réaliser les infrastructures nécessaires à ses programmes de prospection et d'exploitation. Les parties pourront avancer à la société les fonds nécessaires à l'investissement de mise en exploitation. La société pourra solliciter le support du gouvernement pour obtenir des financements d'organisations internationales.
Page 8 ( Arts. 5, 6 )
Other - operational
Chaque partie pourra acheter à la société l'or brut ou raffiné qu'elle produit au pro rata de sa participation à une valeur déterminée par l'article 7
Page 9 ( Art. 7 )
Work and investment commitments
La Société réalisera les investissements nécessaires à l’exploitation du ou des gisement(s)
Page 8 ( Art. 6 )
Legal Rules
Arbitration and dispute resolution
Règlement à l'amiable en priorité. En cas de différend, la contestation sera tranchée conformément aux dispositions de la convention pour le règlement des différends relatifs aux Investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats, par un collège arbitral de 3 arbitres à Paris et en langue française.
Page 18 ( Art. 24 )
Assignment or transfer
Sous réserve d'accord préalable avec le gouvernement, DGM pourra librement céder ses actions dans SMD aux Sociétés possédant son capital au jour de la signature, eux-mêmes pourront librement céder leurs actions à leurs sociétés affiliées. Kenor et Serem s'engagent à informer le gouvernement de toute cession d'actions de DGM et de faire reprendre par l'acquéreur les engagements qu'elles ont contractés dans cette convention; le gouvernement pourra céder librement ses actions à toute institution qu'il contrôle directement - toute session sera soumise à un droit de préemption dont les modalités sont définies dans les status annexés.
Page 6 ( Art. 3 )
Governing law
Loi de la république de Guinée, sauf si la convention serait en conflit avec une autre loi, alors les parties s'entendent pour que la convention ait priorité. La convention constitue donc le droit applicable.
Page 17 ( Art. 21 )
Other - miscellaneous
La société s'engage à protéger l'environnement et reboiser les terrains utilisés en fin d'exploitation. 5% des bénéfices nets versés à la réserve légale jusqu'à que le fonds de réserve atteigne 15% du capital social de la société
Page 13 ( Arts. 14, 17 )
Stabilization
Les régimes juridique, économique, fiscal, financier et douanier applicables aux activités de la convention sont stabilisés à la date de sa signature et pendant toute sa durée. Toutefois si le régime en vigueur est plus favorable, la Société pourra demander son application.
Page 15 ( Art. 19 )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of important provisions in the documents. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

Partners

NRGI CCSI World Bank Open Oil ALSF
  • About
  • FAQs
  • Guides
  • Glossary
  • Research & Analysis
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • ar
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://www.resourcecontracts.org/contract/ocds-591adf-2401833289